ガラテヤ人への手紙 3:29 - Japanese: 聖書 口語訳 もしキリストのものであるなら、あなたがたはアブラハムの子孫であり、約束による相続人なのである。 ALIVEバイブル: 新約聖書 そして、救世主のものとなった今、私たちは、ほんとうの意味でアブラハムの子孫であり、アブラハムに与えられた神の約束を、すべて手に入れたのだ! Colloquial Japanese (1955) もしキリストのものであるなら、あなたがたはアブラハムの子孫であり、約束による相続人なのである。 リビングバイブル そして、キリストのものとなった今、私たちはほんとうの意味でアブラハムの子孫であり、アブラハムに与えられた神の約束を相続したのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 あなたがたは、もしキリストのものだとするなら、とりもなおさず、アブラハムの子孫であり、約束による相続人です。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) そして救い主の体の一部となったあなた達は今、本当の意味でアブラハムの子孫であるということだ。すなわち、神がアブラハムの子孫たちに約束された祝福はみな、あなた達のためにもあるということだ。 聖書 口語訳 もしキリストのものであるなら、あなたがたはアブラハムの子孫であり、約束による相続人なのである。 |
あなたがたは、うわべの事だけを見ている。もしある人が、キリストに属する者だと自任しているなら、その人はもう一度よく反省すべきである。その人がキリストに属する者であるように、わたしたちもそうである。
さて、約束は、アブラハムと彼の子孫とに対してなされたのである。それは、多数をさして「子孫たちとに」と言わずに、ひとりをさして「あなたの子孫とに」と言っている。これは、キリストのことである。
信仰によって、ノアはまだ見ていない事がらについて御告げを受け、恐れかしこみつつ、その家族を救うために箱舟を造り、その信仰によって世の罪をさばき、そして、信仰による義を受け継ぐ者となった。